تحلیلی بر کتاب «تعبیر یک خواب طولانی»/ به قلم دکتر رضا صادقیشهپر
تحلیلی بر کتاب «تعبیر یک خواب طولانی» نوشتۀ لیلا قیاسوند/ دکتر رضا صادقیشهپر
تعبیر یک خواب طولانی
نوشته لیلا قیاسوند
انتشارات سرزمین اهورایی
۱۴۳صفحه
این نخستین داستان خانم قیاسوند، نویسنده همدانی است که بهتازگی چاپ شده است. داستان در شهر همدان میگذرد و از منظر اولشخص روایت میشود و راوی داستان، زن سی و اند ساله منزوی و روانپریشی است به نام آلیش که به خاطر عقیم بودن، شوهرش او را ترک کرده است. رمان، بهصورت تداعی خاطرات ذهنی آشفته روایت میشود و راوی در ذهن و خیال خود مدام به گذشته میرود و عین و ذهن را به هم پیوند میزند و محتویات آشفته ذهنش را بیرون میریزد و روایت را به کلاف درهم پیچیدهای از خاطرات و رؤیاها بدل میکند.
تعبیر یک خواب طولانی، داستانی مدرن است و وجود بسیاری عناصر و ویژگیهای روایی گواه بر آن است. آنچه در این داستان اهمیت دارد، ذهن و واقعیت ذهنی است نه کنش بیرونی، و رویدادهای بیرونی هم غالباً در خدمت نمایاندن ذهن راویاند و نقشی دلالتمند دارند. ادامه مطلب
چند نامه از احمد کسروی*
جستجو درباره زندگی و آثار عارف قزوینی علاوه بر آنکه بخشهای مبهمی از مدت اقامت او را در همدان بر نگارنده روشن کرد[۱]، اسناد و مدارک ارزشمندی را نیز همراه خود به ارمغان آورد. یکی از این مجموعهها نامههای سید احمد کسروی (۱۲۶۹ـ۱۳۲۴ ﻫ.ش.) به حسن خان اقبالی (۱۲۸۲ـ۱۳۵۷ ﻫ.ش.) است. دوازده نامهای که جناب جمشید اقبالی جهت انتشار در کتاب خاطرات اقبالی در اختیارم نهاد؛ از این بابت قدردان لطف و محبت ایشان هستم. از آنجا که این مکاتبات اهمیت بسیاری داشته ترجیح دادم ابتدا بهصورت مستقل منتشر شود.
این نامهها از جهات مختلفی قابلتأمل و بررسی است؛ از اینرو به بعضی از این موارد بهصورت اجمالی اشارهای گذرا میشود. نخست آنکه از لابهلای سطور اینها میتوان به صداقت، یکرنگی و صمیمیت نویسنده با دوستانش پی برد؛ همچنین دقتنظر کسروی درباره دیهها و آبادیها چشمگیر است. از سوی دیگر درباره مشکلات و گرفتاریهای مجله پیمان، از چاپ و توزیع گرفته تا پست و دیگر قضایا به مواردی اشاره میکند که شایان توجه است. در نامهای دیگر به درخواست عارف قزوینی از تقیزاده توسط حسن اقبالی میپردازد، که با شِکوه از انجام آن امر پوزش میخواهد و مینویسد: «به هر حال از قصور خود در انجام خواهش آقای عارف اعتذار میجویم». در یکی دیگر از نامهها به دوستداران عارف اشاره میکند که به نوشته او انتقاد کردهاند؛ اما نویسنده مختصر و محترمانه پاسخ میدهد. ادامه مطلب
عارف قزوینی و سرنوشت آثارش*
عارف قزوینی و سرنوشت آثارش
یکم: «مقدمه»
شاید بتوان گفت در میان دیوان شعرای معاصر یا شعرای دورهی مشروطیت که تا به حال به چاپ رسیده، هیچ دیوانی به اندازهی دیوان عارف قزوینی چاپهای متعدد به خود ندیده است. همانطور که شاعر در زندگانی با دشواریهای فراوان روبهرو بود، بعد از درگذشتش، آثار وی این طرز زندگیِ مظلومانه را به اشکال و انحای مختلف ادامه دادهاند؛ و چه بسا در دورههایی دشوارتر از زندگانی خودِ شاعر.
در حدود یک قرنی که از چاپ اول دیوان این شاعر پرآوازهی وطندوست میگذرد، آثار وی هنوز دستخوش بادهای موسمی است و هر چند سال یکبار، فردی باذوق و گهگاه بیذوق، نامدار و یا گمنام از اهالی ادب، و شاید علاقهمند به فرهنگ این مرز و بوم، دیوان عارف مرحوم را چاپ کرده و زینتبخش محافل میگردانند؛ و در این راه بعضاً آثار جدید بهدست آمده را همراه با آثار چاپ شدهی قبلی به شیوهای تازه و ویژگیهای جدید به دست خوانندگان میرسانند. در این میان کارهای پسندیدهای نیز انجام شدهاست که قابل تقدیر و تشکر است. اما در بُعد دیگرِ این تلاشها، بعضی از اشعار و متنها که قبلاً به خوبی و کامل چاپ شده بود، به اشکال مختلف و گهگاه با حذف کلمات، مصراعها، عبارات یا جابهجایی ابیات و تغییراتی از این قبیل به چاپ رسیدهاند، در بخشی دیگر بعضی از گردآورندگان پا را از این هم فراتر گذاشته و خود را مجاز دانستهاند تغییراتی در اشعار و متنها به وجود آورند و بالاتر از این، خود را از هر گونه توضیح نیز معاف کنند.
انتشار کتاب «تاریخ غیرت» پس از یک قرن!
بیش از یک قرن پیش آشیخ موسی نثری (۱۲۶۰_۱۳۳۲هـ.ش.) در حوزهی تاریخ و فرهنگ همدان، بل سرتاسر ایران خدمات سترگی از خود به ارمغان گذاشت. وی از چاپ و نشر روزنامه گرفته تا دایر کردن مدرسه تلاشها کرد و نیز از سویی در تألیف و تفسیر اثرها خلق کرد. او شرح مثنوی معنوی را نوشت و از دیگر سو رمانهای تاریخی منتشر کرد. اما در این بین آثاری از دستنوشتههای شیخ موسی نثری وجود دارد که هنوز پس از اینهمه سال منتشر نشده است، تاریخ غیرت یکی از همین آثار است که همواره در فهرست آثار شیخ موسی نثری نامبرده شده اما ردونشانی از آن تاکنون دیده نشده بود، تا آنجا که بعضی از نویسندگان تصور کرده بودند که تاریخ غیرت همان عشق و سلطنت است؛ رمانی که خیلی پیشتر منتشر شده بود.
به نوشتهی مهدی بهخیال: «تاریخ غیرت رمانی است با مضمون عاشقانه ـ تاریخی که آشیخ موسی نثری آن را در سال ۱۲۷۶ ﻫ. ش. (۱۳۱۵ ﻫ. ق.) یعنی زمانی که کمتر از بیست سال داشته است (۱۷ سالگی) طی یک سال نوشته و نیز مصمم بوده است که در آینده جلد دوم و سومی هم در ادامهی آن بنویسد؛ اما به گمان راقم این سطور بنا به مسائل سیاسی از نوشتن و حتی انتشار آن یک جلد هم احتراز کرده است. در این مورد بایستی به لحاظ تاریخی شرایط سیاسی آن مقطع را در نظر گرفت. وی زمانی رمان تاریخ غیرت را به اتمام رسانده بود که پیش از جنگ جهانی اول بود و نثریِ جوان هنوز وارد گرایشهای سیاسی نشده بود. از سوی دیگر تبلیغات عثمانی از طریق شهبندریها در لوای «اتحاد اسلام» شروع نشده بود. بدینجهت نثری در اوایل انتشار روزنامهی اتحاد علاقهمند به انتشار رمان تاریخ غیرت بود و در شمارههای ۱۹، ۲۱، ۲۲، ۲۴ و ۲۶ (رمضان ۱۳۳۲/ اوت ۱۹۱۴) اعلان انتشار کتاب تاریخ غیرت را به این شکل اعلام کرد: «کتاب تاریخ غیرت رمانی است تاریخی، سیاسی، اخلاقی. اول کتابی است که به طرز رمانهای مؤلفین اروپا به زبان فارسی انشاء و تألیف شده و در ضمن حکایت عاشق و معشوقی، یکی از تواریخ مهمهی همدان را در کمال شیرینی شرح میدهد. مؤلف آن، مدیر جریدهی اتحاد (است) و تقریباً ۲۲۰ صفحهی ربعی میشود. هر یک از معارفخواهان همدان یا سایر بلاد برای طبع آن حاضر باشد، مؤلف حاضر است که حق طبع او را داده و یکصد جلد آن برای خود مؤلف منظور شود».
ارمغانی از همدان/ دکتر میلاد عظیمی*
ارمغانی از همدان/ دکتر میلاد عظیمی*
به لطف آقای مهدی بهخیال دو جلد کتاب ارزشمند به دستم رسید؛ یکی کتاب «بدیع حکمت» (نشر قطره، چاپ دوم، ۱۳۹۶) و دیگری رمان تاریخی «تاریخ غیرت» (همدان، تابستان، ۱۳۹۸). «بدیع حکت» را داشتم و خوشحالم که حالا دو نسخه دارم.
این کتاب یادنامۀ امیرمهدی بدیع همدانی است؛ مورخ و فلسفهدان دانشمند و ایراندوست و مؤلف کتاب ماندگار “یونانیان و بربرها”. بدیع مرد بزرگی بود. هرگز به اندازۀ بزرگیاش شناخته نشد. چون هیاهوگر نبود. چون خاموش هنرنمای بود. بدیع بیشتر عمرش را در اروپا زیست. کتاب “یونانیان و بربرها”ی او اعتبار علمی و آکادمیک دارد. بدیع در این کتاب به شیوهای محققانه نشان داده که عقیدۀ مورخان غربی خودنگر و یوناندوست که جز یونان و روم و اروپا، کسی را داخل عالم تمدن نمیدانستند و شرقیان و بخصوص ایران را بربر نامتمدن وحشی مینامیدند، نادرست و غیرعلمی است. تهمت است. دشمنایگی است. او با استفاده از منابع معتبر غربی روی دیگر تاریخ را نشان میدهد. آثار مورخان کهن و جدید را نقد میکند و نشان میدهد که وحشیگری در یونان و اروپا هم بوده. بدیع از شأن و ارزش فرهنگ یونان نمیکاهد اما ثابت میکند ایران آن نیست که در قلم سیاهنمای برخی مورخان و محققان غربی نموده شده است. امیرمهدی بدیع مدافع حیثیت تاریخی ایران و ایرانیان بود. در این مسیر هم روشش علمی است و هم لحنش. چون یونانی و لاتین و چندین زبان اروپایی میدانست بر منابع تحقیق وقوف داشت.
پزشکی مردمانه در همدان
📚 کتاب «پزشکی مردمانه در همدان» منتشر شد!
💬 تکهای از پیشگفتار
🔹 طب عوامانه در فرهنگ ایرانزمین دامنهای بس وسیع دارد و در عصر حاضر که علم پزشکی در فرنگ به سبب پیشرفت تکنولوژی مدرن شده و به سرعت در حال پیشرفت است، از روزآمد شدن آن نصیبی هم به کشور ما رسیده است. با این وجود، طبابت به شیوهی فرهنگ عامیانه (مردمانه) هنوز جایگاه خود را داراست و به طور کامل کارکرد خود را از دست نداده است. چنین نسخهپیچیهایی ـاگر نگوییم در سرتاسر ایرانـ در گوشه و کنار این مملکت متداول است و صورت میگیرد؛ همچنین نزد برخی اشخاص جایگاهی بس رفیعتر از علم پزشکی دارد و این سنت کهن را که سینه به سینه از پدران خود به ارث بردهاند، به نسلهای بعد منتقل میکنند. با اینهمه، هنوز در این زمینه تحقیق شایسته صورت نگرفته و نکتههای فراوانی ناگفته مانده است…
🔹 این اثر شامل نسخههای طبَی متداول در روزگاران گذشته است که گردآورنده طی سالهای ۱۳۴۳ تا ۱۳۵۴ ﻫ.ش. (اگرچه تا اواخر عمر هم یادداشت میکرد) با دستانی خالی و پرتوان به صورت میدانی و مراجعه به اشخاصی که سررشتهای در امور طب و طبابت داشتهاند (حکیم، رگگیر، حجامتگر، ماما، شکستهبند، سلمانی، مشَاطه، دعانویس و…) در هر کوی و برزنی (نظربیگ، جولان، گازران، سرگذر، مصلَی، محلهی حاجی، درویشآباد، چشمه کوره، قلعهسبزی، کوی ارامنه، کوچهی کلیمیان) گام نهاده، آنها را یافته و از طرفی با پیرزنان و پیرمردان همکلام شده و گفتههای آنان را مکتوب کرده است. روایتها گاه کاملاً جنبهی علمی دارد و گاه خرافات محض به شمار میرود؛ اما از آنجا که هدف تفکیک آنها نبوده، تمام موارد در کنار هم ذکر شده است…
ادامه مطلب
«بدیع حکمت» بر پیشخوان کتاب
بدیع حکمت پس از دو دهه بر پیشخوان کتاب
فرزاد سپهر
با انتشار کتاب «بدیع حکمت» نام امیرمهدی بدیع و پدر ایشان بدیعالحکماء بر پیشخوان کتابفروشیها آمد تا بر مخاطبان کتاب و کتابخوانی این نام را از نو آشنا سازد. برای نخستین بار زندگی پرفراز و نشیب امیرمهدی بدیع به همراه زندگینوشت بدیعالحکماء توسط مهدی بهخیال نویسنده و پژوهشگر کتاب به این شکل منتشر شده است.
کتاب شامل ۴۰ گفتار به یاد امیرمهدی بدیع و جـُنگ بدیعالحکماء در ۱۰ فصل و ۴ پیوست نوشته و گردآوری شده و با بخش پیوست در معرفی باغ بدیع مجموعه کاملی پیش روی خوانندگان قرار داده است. شرح حال و یادها، گزارش جشن رونمایی یونانیان و بربرها، سخن ناشرین آثار بدیع، نقد و بررسی، گفتوگوها، نامهها، مقالات تقدیمی، نمونه آثار امیرمهدی بدیع، درگذشت امیرمهدی بدیع و در بخش پایانی میرزا مهدیخانِ بدیعالحکماء (پدر امیرمهدی بدیع) به همراه باغ و عمارت بدیعالحکماء، جُنگ یادداشتها نسخه عکسی، نمایگاننامه و تصاویر و اسناد بخشبندیهای کتاب میباشند.
۶۹ نامه از عارف قزوینی به دوستانش
نامه های عارف قزوینی به کوشش مهدی به خیال با مقدمه دکتر محمد علی اسلامی ندوشن منتشر شد!
تهران، هرمس، ۳۰۸ صفحه، بها: ۳۸۰۰۰۰ ریال، ۱۳۹۶.
میراث مکتوب – میرزا ابوالقاسم عارف قزوینی (۱۳۱۲– ۱۲۵۸ ه.ش) شاعری شوریده حال، رندی یک لاقبا و وطن پرستی شجاع بود که سرنوشتی پر از رنج و سختی، آزاد از قید هستی و سرخوش از مستی داشت. او در قزوین متولد شد و در تهران بالید و آوازه یافت و پس از عمری خانه به دوشی و گشت و گذار از قزوین تا استانبول و از تهران تا بغداد و رشت و کردستان و اصفهان و جای جای نقاط دیگر ایران، در نهایت به همدان آمد و همراه با «جیران» خدمت کار و صیغۀ ترک زبان خود، در درۀ باصفای مرادبیگ اقامت کرد.
و اما سخن اصلی:
این مجموعه شامل ۶۹ نامه از عارف قزوینی است، که ۷ نامه پس از گردآوری و تدوین پایانی این مجموعه به دست آمد که به ادامۀ نامه ها افزوده شد. عارف این نامه ها را به دوستانش نوشته، دوستانی از زمرۀ ادیب و روزنامه نگار تا استادان نامدار و یا اشخاص گمنام. او در دورۀ زندگی اش با اشخاص بسیار و چهره های گوناگون مکاتبه داشته، که با گذشت روزگار بسیاری از آن مفقود شده و یا به هر دلیل دیگر منتشر نشده .
بدیع حکمت منتشر شد!
بدیع حکمت
(چهل گفتار به یاد امیرمهدی بدیع و جنگ بدیعالحکماء)
مهدی بهخیال
انتشارات قطره، ۵۷۶ صفحه، ۱۳۹۵
بها: ۳۹۰۰۰۰ ریال
کتاب «بدیع حکمت» به یاد امیرمهدی بدیع با مقالاتی از پرویز اذکائی، محمدعلی جمالزاده، عبدالحمید روحبخشان، ایرج افشار، کامران فانی، مصطفی رحیمی، بزرگ علوی، محمدعلی اسلامیندوشن و… منتشر شد.
این اثر به نوشته مؤلف: «بهطور جامع به دکتر امیرمهدی بدیع اختصاص یافته است؛ علاوه بر آن در بخشهای پایانی، به صورت گذرا به دکتر بدیعالحکماء اشاره کردهایم که در این بخش ابتدا به شرح حال و یادداشتهایی در مورد ایشان و سپس اوراقی از جُنگی را که وی در همدان گردآوری کرده بود، به صورت نسخهی عکسی آوردهایم.
در مورد این جُنگ، استاد ایرج افشار در یادداشتی نوشتهاند: بدیعالحکماء دفتری داشت که معمولاً به واردشوندگان به همدان میداد تا در آن یادگاری بنویسند. این دفتر خزانهای است ادبی و تاریخی که برجای مانده است…».
روایت گلابتون از همدان قدیم
روایت گلابتون از همدان قدیم/مهدی بهخیال*
(گفتوگو با ناهید شریفیامینا)
ناهید شریفیامینا، نویسنده همدانی، خاطرات خود از همدان را در سالهای اولیه دهه ۲۰ در کتاب «گلابتون بر دیبا» بازگو کرده است. شریفیامینا متولد ۱۳۱۶ در همدان است…
ناهید شریفیامینا، نویسنده همدانی، خاطرات خود از همدان را در سالهای اولیه دهه ۲۰ در کتاب «گلابتون بر دیبا» بازگو کرده است. شریفیامینا متولد ۱۳۱۶ در همدان است. وی در سن ۲۰ سالگی همدان را به قصد تهران ترک کرد و پس از آن به خارج از کشور رفت. او این روزها مشغول گردآوری خاطرات خود از زندگی در همدان و شرایط آن روزهای این شهر است. شریفیامینا تاکنون کتابهای گلابتون بر دیبا، مردم، … و مابقی قضایا، مجموعه هفت داستان کوتاه، و بیبِبِلهها را منتشر کرده است. با این نویسنده همدانی گفتوگوی کوتاهی داشتیم که در ادامه میخوانید.